Blond Or Blonde? Why Do We Use Two Different Words?

Blond Blonde

Blond or blonde? Why do we use two different nouns and adjectives for fair hair color?

The word blond is a noun or adjective that is masculine, and blonde is the feminine form.

It is most unusual to use gender-specific grammar and vocabulary in the English language today.

But the alternative spellings of a blond man and a blonde woman remain in common use.

Why are there two words for fair hair?

The two different spellings are because the word is originally French.

A blond man in French is un homme blond. A blonde woman is une femme blonde.

Many Latin languages have grammatical masculine and feminine forms for all adjectives and nouns, including inanimate objects.

A car (une voiture) in French is feminine, but a book (un livre) is masculine.

The sun (le soleil) is masculine, but the moon (la lune) is feminine.

If you are English speaking and have learned French or Spanish, you will know how complicated gender forms can be.

But there is no such grammatical gender in modern English.

Although, up until around the thirteenth century, Old English used Latin based gender grammar.

Blonde or blond?

Which word should you use for someone with fair hair and blue eyes?

According to the entry in The Guardian- Observer Style Guide, it’s better to use the masculine form, blond. It is because it is seen as being gender-neutral.

blond

is the adjective, male and female: John has blond hair, and Jane’s hair is also blond.

As nouns, blond is male (John is a blond), and blonde is female (Jane is a blonde), but they sound old-fashioned and sexist nowadays (“Gentlemen Prefer Blondes”), so it’s best to say simply that someone is blond.

 

The Tameri Guide for Writers takes a similar view.

blond/blonde

Blonde refers to a woman, blond refers to a man. Some object to the gender distinction and use “blond” exclusively.

 

Lexico, which uses the Oxford Dictionary for its references, states this about the two words.

Usage

The spellings blonde and blond correspond to the feminine and masculine forms in French. Although the distinction is often retained in Britain, American usage since the 1970s has generally preferred the gender-neutral blond.

 

The gender-neutral word is more prevalent in American English so you would mostly use a blond woman or blond women.

But in British English, blonde is still in very common use as an adjective and as a noun referring to women.

It would be rare to see expressions like strawberry blonde or ash blonde used without an E in the UK.

One oddity though, is how we use the word brunette when referring to dark hair. There is a masculine form, brunet.

But in general, we only use the feminine form, and it refers uniquely to women. For a man, we usually say he has brown hair.

 

Blond or blonde for inanimate objects?

Generally, we use blond for things like furniture. For example, a blond dresser or a blond wooden table.

But commercially, blonde is still in popular use.

If you do a Google image search for beer or coffee, you will find that most products use blonde as an adjective.

blonde coffee and beer

While you would think that blond is the best choice for inanimate objects, people working in marketing must still think that blonde sells better.

Out of curiosity, I did a quick search for Google keyword frequency and use for the two words, and the result was a little surprising.

blond vs blonde keyword

The first result is for a popular movie, which takes an E. Also, most two-word search terms use blonde and not blond.

But for the one-word form used in Google search, blond has slightly more volume than blonde. You could probably say from the table above that it is fifty-fifty in use for either word.

 

The use of gender-neutral nouns

While English doesn’t use gender-based grammar, it has a lot of gender-specific vocabulary.

Many of these words have changed to a gender-neutral register in recent decades, particularly in American usage.

You can think here how the feminine word waitress is no longer in everyday use. Today, we only use the word waiter.

Most gender nouns for professions have changed to a neutral form in current English usage. Here are some common examples.

Chairman – Chairperson

Policeman – Police officer

Fireman – Firefighter

Air hostess – Flight attendant

Salesman – Salesperson

Postman – Postal worker

Barman – Bartender

Foreman – Supervisor

Craftsman – Artisan

 

However, there are some words, like the adjective blond, that still have two gender forms.

Some are still commonly used, while others are slowly disappearing.

prince (m) princess (f)

hero (m) heroine (f)

actor (m) actress (f)

fiance (m) and fiancee (f)

masseur (m) masseuse (f)

confidant (m) and confidante (f)

emeritus (m) emerita (f)

provocateur (m)  provocatrix (f)

editor (m) editrix (f)

 

Removing gender in English

English is always evolving, and especially when it comes to adapting to changes in society.

Along with new words, many common words are changing and morphing every year to adjust to equality and diversity.

It is not only with vocabulary either. There is quite a push to change how we use gender-based grammar.

For instance, according to APA Style, it is becoming common now to use they as a singular pronoun to replace he and she.

It takes some patience to write in this way. However, with some practice, it is possible to replace he and she and him and her with they, their and them.

But back to nouns and adjectives and what forms you should use.

Whenever possible, you should use a gender-neutral word. Between blonde and blond, it is better to use blond in most cases.

Most importantly, avoid words that use the now old fashioned feminine suffix of ess. Most common words dropped this suffix a long time ago.

The only possible exception is a princess. Maybe this is due to an attachment the world still has to Princess Diana.

But more likely, no matter how hard you try, it is that the word prince simply doesn’t work for a woman.

Perhaps it is time for new neutral vocabulary for royalty.

Derek Haines

A Cambridge CELTA English teacher and author with a passion for writing and all forms of publishing. My days are spent teaching English and writing, as well as testing and taming new technology.

Add Your Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.